Xabier Lete a été inhumé hier à Urnieta. Comme l’écrit Le Journal du Pays basque , « il était le Pays basque ». Auteur, compositeur, interprète et poète basque né en 1944 à Oiartzun à l’époque du franquisme, il s’est donc éteint à Donostia ( San Sébastien) laissant une empreinte remarquable et populaire : Dimanche soir, le stade d'Anoeta tout entier a marqué une minute de silence juste avant le début du derby Real Sociedad-Athletic.
Voici pour celles et ceux qui le découvriraient, un de ses incontournables : «Xalbadorren heriotzean» qui évoque la disparition de Xalbador,
le berger-bertsulari ( poète improvisateur ) qui trouvait son inspiration dans les pâturages entourant son village d’Urepel dans une vidéo qui a déjà 16 ans.
Commentaires
milesker xabier eta betirako gure bihotzean
Milesler xabier betirako gure bihotzean
Xabi,c'est en français qu'il faut répeter!!! Ici, Y a que le patron qui baragouine le Basque.
Mille milesker
Barkatu Baskoye euskara nik ere badakit !
Patron, STP, aide moi!!! la traduc!!!
Ma petite cricri baskoye : La dame te dit "excuse-moi Bascoye, moi aussi je parle basque" ce qui signifie "gare à ta gueule à la récré!. Voilà et à ce soir!
Milesker Bégniat'; Et Xabi qu'est ce qu'il dit lui??
Joelle,il faut que tu nous fasses des cours ,dans le cadre de la Sphère; C'est une bonne idée non?
Muxu à vous deux
Ah le bascoye repentant est de retour! xabi dit: merci Xabier, tu resteras toujours dans nos coeurs. Il doit être très tendre le petit xabi!
Bonne idée déjà évoquée !
Comment on dit,en Basque: "les grands esprits se rencontrent" ???