En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.
Image extraite de gartxot-premier-film-d-animation-basque qui propose des clés permettant de comprendre la conquête de la Navarre qui s'amorce déjà au XIIème.
A partir du 7 et jusqu’au 16 septembre se tient le troisième congrès des historiens du Pays Basque. Cette année, les différentes communications portent sur la conquête de la Navarre en 1512. Les conférences et tables rondes ont lieu aujourd’hui 7 à Arrasate (Gipuzkoa) , demain 8 à Leitza (Navarre) , le 14 à Agoitz (Navarre) et le 15 et le 16 à Iruñea (Pampelune). Pour connaître le programme complet : cliquez ici
C’est un des incontournables des fêtes basques : du 6 au 14 juillet 2012 ont lieu les fêtes de San Fermin à Pampelune. Les origines remontent au Moyen-Âge . Mais c'est au XXe siècle que les Sanfermines connaissent une popularité planétaire avec Ernest Hemingway et son premier roman à succès « Le soleil se lève aussi »
Le coup d’envoi des fêtes sera donc donné le 6 juillet à 12 heures précises sur la Plaza Consistorial, devant la mairie . Des milliers de personnes agglutinées attendront impatiemment l’ouverture officielle des fêtes, dans un concert de chants et de jets de confettis ! Dès que le chupinazo (fusée pyrotechnique) éclatera dans le ciel, la ville explosera pour huit jours et huit nuits de folie . Pour télécharger le programme 2012 en pdf : cliquez ici ! ou consultez ces pages
Les Bascos, l’association LGBT du Pays basque organise une virée d’une nuit à Pampelune le samedi 7 juillet au soir. Pour s’inscrire ou avoir toutes les infos utiles : lesbascos@gmail.com ou 06 69 64 36 27.
Toutes les infos en français sur les Sanfermines : c'est par ici !
C’est sous la neige que le groupe de randonneurs de Gehitu ( l’association LGBT de Donostia / Saint Sébastien) a marché dimanche dernier près de Gorriti dans la partie bascophone de la Navarre. Pour découvrir toutes les photos cliquez !
Certes le titre date de 1997 mais les paroles de la chanson « Lotsarik gabe » (sans honte en basque) méritent toute notre attention. Berri Txarrak ( mauvaises nouvelles en basque) est en effet un groupe de rock basque très connu qui existe depuis 17 ans. Ils ont choisi d’exprimer leur rock sans concession en Euskera (langue basque). Le groupe a déjà 7 albums à son actif, évoluant constamment à travers diverses influences, alliant rock alternatif énergique, Punk, Hard-Core, métal…. Berri txarrak se produit partout dans le monde ; ils tournent en ce moment en Amérique latine.
Josebak Garazi maite du eta Garazik Joseba / dena polita gizarte honentzat
Josefa aime Garazi et Garazi Josefa / C’est le bon côté pour cette société
Aritzek Eneko maite du ordea / zergatik ez zaie kalean errespetatzen?
Mais Aritz aime Enero / Pourquoi ne les respecte-t-on pas dans la rue ?
Ez al du maitasunak gutxienez merezi
Ne méritent-ils pas l’amour au moins ?
inongo mugarikan ez jartzea?
Ne pas leur mettre de frontières
Maitatu, inongo lotsarik sentitu gabe
Aimer sans la moindre honte
behingoz lortzeko begirunea
Une fois pour toute obtenir le respect.
Itsasok Iñaki maite du eta Iñakik Itsaso / dena polita gizarte honentzat
Itsaso aime Iñaki Et Iñaki Itsaso /C’est le bon côté pour cette société
Oihanek Aitziber maite du ordea/ zergatik ez zaie kalean errespetatzen?
Mais Ohiane aime Aitziber / Pourquoi ne les respecte-t-on pas dans la rue ?